||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

||| citaat van de dag |||

dinsdag 17 november 2009

το κύμα - Χαρις Αλεχίου

Μια ώρα μόνο να σε δω κι αυτό μου φτάνει
To see you only for an hour and that is enough for me

να συνεχίσω την αδιάφορη ζωή μου
to continue my indifferent life

Αφού δεν είσαι εδώ, αγάπη μου, μαζί μου
Since you are not here,my love, with me

Μια λέξη μόνο να 'ξερες απλά τι κάνει
Only if you knew simply what one word can do

Τι φέρνει πίσω, πόση δύναμη μου δίνει
What brings back, how much strength it gives me

Ελπίδες, να σωθώ απ' του μυαλού τη δίνη
Hopes, to save myself from the vortex of the mind

(...)

5 opmerkingen:

  1. Ik zou graag het gehele liedje willen hebben in het grieks wat geplaatst is op 17 november 2009 of de naam van wie het liedje is zodat ik het kan kopen.
    Ik dacht in eerste instantie dat het een gedicht was en wilde dit naar iemand sturen die mij lief is gelukkig wees mijn vriendin mij er op dat dit een bekend liedje is in griekenland.

    BeantwoordenVerwijderen