Μια ώρα μόνο να σε δω κι αυτό μου φτάνει
To see you only for an hour and that is enough for me
να συνεχίσω την αδιάφορη ζωή μου
to continue my indifferent life
Αφού δεν είσαι εδώ, αγάπη μου, μαζί μου
Since you are not here,my love, with me
Μια λέξη μόνο να 'ξερες απλά τι κάνει
Only if you knew simply what one word can do
Τι φέρνει πίσω, πόση δύναμη μου δίνει
What brings back, how much strength it gives me
Ελπίδες, να σωθώ απ' του μυαλού τη δίνη
Hopes, to save myself from the vortex of the mind
(...)
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Ik zou graag het gehele liedje willen hebben in het grieks wat geplaatst is op 17 november 2009 of de naam van wie het liedje is zodat ik het kan kopen.
BeantwoordenVerwijderenIk dacht in eerste instantie dat het een gedicht was en wilde dit naar iemand sturen die mij lief is gelukkig wees mijn vriendin mij er op dat dit een bekend liedje is in griekenland.
https://youtu.be/62vOAP7O_us
Verwijderenhttps://youtu.be/62vOAP7O_us
BeantwoordenVerwijderenhttps://youtu.be/62vOAP7O_us
BeantwoordenVerwijderenhttps://youtu.be/62vOAP7O_us
BeantwoordenVerwijderen